Забытый смысл русских пословиц и поговорок
Не все знают, что крылатое изречение "В здоровом теле - здоровый дух" изначально звучало по-другому и имело смысл прямо противоположный, а именно "В здоровом теле - здоровый дух редкость". Действительно, со временем множество поговорок и изречений стали короче и уже не вполне понятными. Здесь мы приводим полные версии известных фраз, ставших крылатыми.
Бабушка [гадала] надвое сказала [то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет].
Бедность - не порок [а вдвое хуже].
В здоровом теле - здоровый дух [редкость].
Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].
Гладко было на бумаге [да забыли про овраги, а по ним ходить].
Голод не тетка [а мать родная].
Губа не дура [язык не лопата].
Два сапога пара [да оба левые].
Два сапога пара [да оба на одну ногу].
Девичий стыд - до порога [переступила и забыла].
Дело мастера боится [а иной мастер дела].
За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].
За двумя зайцами погонишься - ни одного [кабана] не поймаешь.
Зайца ноги носят [волка зубы кормят, лису хвост бережет].
[И] делу время, [и] потехе час.
Комар лошадь не повалит [пока медведь не подсобит].
Кто старое помянет - тому глаз вон [а кто забудет - тому оба].
Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте].
Лиха беда начало [а там уж близок и конец].
Молодые бранятся - тешатся [а старики бранятся - бесятся].
На чужой каравай рот не разевай [пораньше вставай да свой затевай].
Не печалится дятел, что петь не может [его и так весь лес слышит].
Новая метла по-новому метёт [а как сломается - под лавкой валяется].
От работы кони дохнут [а люди - крепнут].
Повторенье - мать ученья [утешенье дураков].
Повторенье - мать ученья [и прибежище для лентяев].
Пьяному море по колено [а лужа - по уши].
Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена].
Расти большой, [да] не будь лапшой [тянись верстой, да не будь простой].
Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит].
С пчелой поладишь - медку достанешь [с жуком свяжешься – в навозе окажешься].
Собака на сене [лежит, сама не ест и скотине не дает].
Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].
Тише едешь - дальше будешь [от того места, куда едешь].
У страха глаза велики [да ничего не видят].
Ума палата [да ключ потерян].
Хлеб на стол - и стол престол [а хлеба ни куска - и стол доска].
Чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда].
Шито-крыто [а узелок-то тут].
Язык мой - враг мой [прежде ума глаголет].
Язык мой - враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].
Комментарии (5):
Согласна. МНОГИЕ продолжения вообще кажутся не к месту.
Курочка по зернышку клюет да сыта бывает, а волк теленка съедает да голодным рыщет.
Как славно, что это сохраняется и напоминается)