Негативный перевод

01 октября 2022 г., 21:37

Негативный перевод - такой способ слушания, когда мы слышим в первую очередь негативные моменты: наезды, уколы, недовольство.

- Подсудимый, ответьте, зачем Вы разломали пивной ларек?
- Ваша Честь, представьте, я иду с работы, сильно устал. Отстоял у станка 8 часов. Так захотелось выпить пива, а на ларьке так издевательски написано: "Пива нет!". Нет бы просто написать: "Пива нет", а то с таким ехидством: "Пива нееет!".

Как правило, негативный перевод используют люди мало воспитанные и подверженные негативным эмоциям. В тяжелых случаях это проявление не только негативизма, но и невроза.

Душевно здоровый и воспитанный (синтонный) человек использует негативный перевод только для слушания себя в ситуации, когда надо особо внимательно "фильтровать базар" и не допустить, чтобы никакая фраза или интонация не могла быть истолкована превратно, негативно.

  • Коммуникация

Комментарии (0):

Материалы по теме:

Картинка к "Деловой перевод"
01 окт. 2022 г.
Деловой перевод - способ слушания, когда опускаются все ненужные личные моменты и эмоции и обращается внимание только на содержание с поиском того, что поможет найти нужное решение.
0Подробнее →
Картинка к "Контекстный перевод"
01 окт. 2022 г.
Контекстный перевод - перевод, обнаруживающий самый правдоподобный смысл для конкретного контекста. Расшифровка значения того или иного высказывания или реплики - это и собственно смысловой перевод, и вероятная личностная характеристика автора высказывания или реплики. Очень полезно проверить себя, насколько глубоко и с какими особенностями вы делаете переводы того, что говорят вам (и не только вам) окружающие люди.
Картинка к "Позитивный перевод"
02 февр. 2020 г.
Позитивный перевод - это просто: это перевод негативного смысла сказанного в нечто позитивное, это умение услышать за словами лучшее (доброе) намерение, хорошее отношение и другие позитивные вещи. Позитивный перевод слов и действий партнера иногда помогает понять, что обидные и неприятные для вас слова - только недоразумение.
Картинка к "Психотерапевтический перевод"
01 окт. 2022 г.
Психотерапевтический перевод - способ слушания, когда за словами партнера по общению мы слышим в первую очередь душевную боль, личные эмоции, очень личное отношение. «Ну почему никто не моет за собой посуду? Что за свинство!» - за этой руганью можно услышать боль пожилого человека, на которого не обращают внимание, к которому относятся не как к живому человеку, а как к посудомойке наравне со стиральной машиной…
Картинка к "Вежливый перевод"
01 окт. 2022 г.
Вежливый перевод отвечает на вопрос: «Как бы человек сформулировал то, что он хочет вам сказать, если бы был воспитанным и культурным человеком?»
Картинка к "Внутренний переводчик"
01 янв. 2013 г.
Умение понимать, то есть делать внутренний перевод, процесс исключительно творческий, и мы приведем здесь только самые ходовые.